YOMI読みの道

例文

誤文を含む例文一覧

誤文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件誤文
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この作文には誤りがない。

英語の訳

  • This composition is free from errors.
出典: Tatoeba文番号 221888
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の文の誤りを直しなさい。

英語の訳

  • Correct the following sentences.
出典: Tatoeba文番号 150230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文に誤りがなかった。

英語の訳

  • His composition was free from mistakes.
出典: Tatoeba文番号 117259
TatoebaCC BY 2.0 FR

この作文には誤りが少しある。

英語の訳

  • There are a few mistakes in this composition.
出典: Tatoeba文番号 221887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は誤りが少なくない。

英語の訳

  • His composition has not a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 117257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その文には文法的な誤りはない。

英語の訳

  • The sentence is free from grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 206875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には誤りがなかった。

英語の訳

  • Her composition was free from mistakes.
出典: Tatoeba文番号 94397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英作文はほとんど誤りがない。

英語の訳

  • His English composition has few, if any, mistakes.
出典: Tatoeba文番号 118094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には誤りがひとつ有る。

英語の訳

  • There is a mistake in her composition.
出典: Tatoeba文番号 94396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法的に誤りがある文を選びなさい。

英語の訳

  • Choose the grammatically incorrect sentence.
出典: Tatoeba文番号 10068001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2、3の文法上の誤りを犯した。

英語の訳

  • He made a few grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 115205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文にはまずほとんど誤りはない。

英語の訳

  • There are few, if any, mistakes in his composition.
出典: Tatoeba文番号 117261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。

英語の訳

  • Your composition is perfect except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。

英語の訳

  • Errors are few, if any, in his English composition.
出典: Tatoeba文番号 118093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には文法的な誤りがなかった。

英語の訳

  • Her composition had no grammatical errors at all.
出典: Tatoeba文番号 94394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。

英語の訳

  • Her composition was entirely free from grammatical errors.
出典: Tatoeba文番号 94392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。

英語の訳

  • He made many grammatical mistakes in his composition.
出典: Tatoeba文番号 106824
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。

英語の訳

  • The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
出典: Tatoeba文番号 141592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。

英語の訳

  • His English composition has nine mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 118095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。

英語の訳

  • Her composition had no grammatical errors at all.
出典: Tatoeba文番号 94395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。

英語の訳

  • His composition is not perfectly free of mistakes.
出典: Tatoeba文番号 117258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

英語の訳

  • Her composition is very good except for a few errors in spelling.
  • Her composition is very good except for two or three spelling errors.
出典: Tatoeba文番号 94393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。

英語の訳

  • Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
出典: Tatoeba文番号 236702
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。

英語の訳

  • Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
出典: Tatoeba文番号 83658
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。

英語の訳

  • Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
出典: Tatoeba文番号 235638