YOMI読みの道

例文

語形を含む例文一覧

語形を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件語形
1 / 1
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

言語を知識の形態と考える人もいる。

英語の訳

  • Some consider language as a form of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 174722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツ語は、過去形ですか?現在形ですか?

英語の訳

  • Is the German in past tense, or is it in present?
出典: Tatoeba文番号 11718481
TatoebaCC BY 2.0 FR

下線を引いた語を正しい形にしなさい。

英語の訳

  • Correct the underlined words.
出典: Tatoeba文番号 188219
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

言語を知識の一形態と考える人もいる。

英語の訳

  • Some consider language as a form of knowledge.
出典: Tatoeba文番号 174723
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。

英語の訳

  • Some English adverbs function as adjectives.
出典: Tatoeba文番号 189163
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。

英語の訳

  • Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
出典: Tatoeba文番号 75098
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

名詞を修飾するものは、形容詞または形容詞相当語句です。

英語の訳

  • Things that modify nouns are adjectives or equivalent to adjectives.
出典: Tatoeba文番号 10109643
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。

英語の訳

  • '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
出典: Tatoeba文番号 75290
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

名詞を修飾するものは、典型的に形容詞または形容詞語句です。

英語の訳

  • Things that modify nouns are prototypically adjectives or equivalent to adjectives.
出典: Tatoeba文番号 10106851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語の形容詞は、そのままの形で副詞として使われることも多いです。

英語の訳

  • Adjectives in English are often used as adverbs with no change in form.
出典: Tatoeba文番号 10832923
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

イタリア語では、英語と異なり、形容詞の配置を変えることができる。

英語の訳

  • In Italian, unlike English, adjective placement can vary.
出典: Tatoeba文番号 1615581
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。

英語の訳

  • We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
出典: Tatoeba文番号 204734
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

英語の訳

  • In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
出典: Tatoeba文番号 75237
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。

英語の訳

  • 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
出典: Tatoeba文番号 74866
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。

英語の訳

  • The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
出典: Tatoeba文番号 2691482
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。

英語の訳

  • There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
出典: Tatoeba文番号 75097
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。

英語の訳

  • It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
出典: Tatoeba文番号 75110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。

英語の訳

  • In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
出典: Tatoeba文番号 1035160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。

英語の訳

  • In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
出典: Tatoeba文番号 76332
TatoebaCC BY 2.0 FR

このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。

英語の訳

  • Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
出典: Tatoeba文番号 76751
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。

英語の訳

  • The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
出典: Tatoeba文番号 2452074
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。

英語の訳

  • Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.
出典: Tatoeba文番号 122301
TatoebaCC BY 2.0 FR

話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。

英語の訳

  • Don't be afraid to reveal yourself through speaking; take every opportunity to converse with others in English, and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
出典: Tatoeba文番号 77186