YOMI読みの道

例文

語りを含む例文一覧

語りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件語り
前の25件15 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケリーは良質な英語を見分ける目がある。

英語の訳

  • Kelly has an eye for good English.
出典: Tatoeba文番号 225221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語はフランス語から借用したものだ。

英語の訳

  • This word was borrowed from French.
出典: Tatoeba文番号 222018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この図書館には英語の雑誌がありますか。

英語の訳

  • Are there any English magazines in this library?
出典: Tatoeba文番号 220983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語が何を意味するかわかりますか。

英語の訳

  • Can you tell me what this word means?
出典: Tatoeba文番号 220654
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この物語は実際の出来事に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on actual events.
出典: Tatoeba文番号 219937
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの語を各々使って文を作りなさい。

英語の訳

  • Make a sentence with each of these words.
出典: Tatoeba文番号 217910
TatoebaCC BY 2.0 FR

その外国人はかなりうまく日本語を話す。

英語の訳

  • The foreigner speaks Japanese fairly well.
出典: Tatoeba文番号 211699
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩は神神の行為の物語を語っている。

英語の訳

  • The poem tells the story of the deeds of gods.
出典: Tatoeba文番号 210068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その単語のつづりを教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me how to spell the word?
  • Would you please tell me how to spell that word?
出典: Tatoeba文番号 208213
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語の舞台は明治末期の日本である。

英語の訳

  • The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
出典: Tatoeba文番号 206904
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

英語の訳

  • The story was full of marvelous happenings.
出典: Tatoeba文番号 206899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は珍しい冒険を中心としている。

英語の訳

  • The story revolves around a mysterious adventure.
出典: Tatoeba文番号 206893
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはその物語の述べるところではない。

英語の訳

  • That is not what the narrative is about.
出典: Tatoeba文番号 205480
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ドイツ語はやさしい言語ではありません。

英語の訳

  • German is not an easy language.
出典: Tatoeba文番号 201744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはこの会社での語り草になっている。

英語の訳

  • Bill is still a legendary figure in this company.
出典: Tatoeba文番号 197364
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。

英語の訳

  • Betty read four stories during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 196754
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語のスピーチをしたことがありますか。

英語の訳

  • Did you ever make a speech in English?
出典: Tatoeba文番号 189191
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

英語の訳

  • You will derive great benefits from learning English.
出典: Tatoeba文番号 189187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。

英語の訳

  • You must have a lot of patience to learn foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184772
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている限りではそんな語はない。

英語の訳

  • So far as I know, there is no such word.
  • As far as I know, there is no such word.
出典: Tatoeba文番号 163076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

英語の訳

  • I am going to study English this afternoon.
  • I'm going to study English this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156952
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本語を勉強しなければなりません。

英語の訳

  • I have to study Japanese.
出典: Tatoeba文番号 154709
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。

英語の訳

  • I heard her speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 153515
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大きくなったら、英語の先生になりたい。

英語の訳

  • When I grow up, I want to be an English teacher.
出典: Tatoeba文番号 137757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその犬についての物語を作り上げた。

英語の訳

  • He made up a story about the dog.
出典: Tatoeba文番号 112919