YOMI読みの道

例文

話者を含む例文一覧

話者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話者
1 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

聾唖者は手話で話す。

英語の訳

  • Deaf-mute people talk using sign language.
出典: Tatoeba文番号 77242
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ医者に電話しなさい。

英語の訳

  • Call the doctor right away.
出典: Tatoeba文番号 214808
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

10代の若者は噂話が好きだ。

英語の訳

  • Teenagers like to gossip.
出典: Tatoeba文番号 10907927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

聾者は手話で会話ができる。

英語の訳

  • Deaf people can converse in sign language.
出典: Tatoeba文番号 75653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

営業の者と話をしてみました。

英語の訳

  • I talked with our sales people.
出典: Tatoeba文番号 189354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者の方とお話しできますか。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 1160386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者を世話する人がいない。

英語の訳

  • There is no one to attend to that patient.
出典: Tatoeba文番号 211597
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語の話せる医者はいますか。

英語の訳

  • Do you know any doctors who speak Japanese?
出典: Tatoeba文番号 122341
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

良い医師は、患者の話を良く聞く。

英語の訳

  • Good doctors listen to their patients.
出典: Tatoeba文番号 11045281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは手話通訳者になりたかった。

英語の訳

  • Tom wanted to become a sign language interpreter.
出典: Tatoeba文番号 2070894
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の医者が医学の話をしていた。

英語の訳

  • Two doctors were talking shop.
出典: Tatoeba文番号 123119
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。

英語の訳

  • That means nothing if English speakers don't understand it.
出典: Tatoeba文番号 75289
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつお医者さんに電話するのですか。

英語の訳

  • When are you going to call the doctor's office?
出典: Tatoeba文番号 229035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきのう私が話題にした医者です。

英語の訳

  • He is the doctor about whom I talked yesterday.
  • He is the physician I talked about yesterday.
出典: Tatoeba文番号 113983
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者の話は聴く価値が大いにある。

英語の訳

  • The speech of the scholar is well worth listening to.
出典: Tatoeba文番号 211655
TatoebaCC BY 2.0 FR

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

英語の訳

  • There should be more communication between the persons concerned.
出典: Tatoeba文番号 124094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく注意して講演者の話を聞いた。

英語の訳

  • He listened closely to the speaker.
出典: Tatoeba文番号 110390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、お医者さんに電話するなぁ。

英語の訳

  • If I were you, I would call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 11512831
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。

英語の訳

  • You get on the phone and call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 214844
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者は話されたことはすべて書き留めた。

英語の訳

  • The reporter took down everything that was said.
出典: Tatoeba文番号 183070
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は話の間中メモを参照しなかった。

英語の訳

  • The speaker did not refer to his notes during his talk.
出典: Tatoeba文番号 173304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの話を信じる者はだれ一人いなかった。

英語の訳

  • No one believed Tom's story.
出典: Tatoeba文番号 11029632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネイティブでない話者もまた、話者である。

英語の訳

  • Non-native speakers are speakers, too.
出典: Tatoeba文番号 10515848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお医者さんに電話しなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 9392852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。

英語の訳

  • Between ourselves, he is rather stupid.
出典: Tatoeba文番号 224689