使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
話の先を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生と話したいのですが。
英語の訳
それから先の話を聞きたい。
英語の訳
旅先で仕事の話しないでよ。
英語の訳
その話にはまだ先があるんだ。
英語の訳
先日、彼女から電話があった。
英語の訳
先方のお電話番号は何番ですか。
英語の訳
あの先生の話にはうんざりするよ。
英語の訳
私たちの先生は時々話すのが速い。
英語の訳
先生のように英語が話せたらなぁ。
英語の訳
先生の話では彼女は入院したそうだ。
英語の訳
彼女はまるで先生のように話します。
英語の訳
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
英語の訳
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
英語の訳
先生が入った後でも彼らは話し続けた。
英語の訳
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
英語の訳
彼はまるで先生であるかのように話す。
英語の訳
彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
英語の訳
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
英語の訳
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
英語の訳
私が話していた人は私の英語の先生です。
英語の訳
先生は私達にそのことを再三再四話した。
英語の訳
ねえ、明日の家庭訪問で先生に何話すつもり?
英語の訳
先生はそのことを私たちに再三再四話した。
英語の訳
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
英語の訳
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
英語の訳