YOMI読みの道

例文

話し合いを含む例文一覧

話し合いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話し合い
前の25件6 / 8次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。

英語の訳

  • It has nothing to do with the subject we are discussing.
  • It has nothing to do with the subject we're discussing.
出典: Tatoeba文番号 205197
TatoebaCC BY 2.0 FR

パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。

英語の訳

  • Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
出典: Tatoeba文番号 198019
TatoebaCC BY 2.0 FR

共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。

英語の訳

  • They came to terms with each other on how to start a joint venture.
出典: Tatoeba文番号 180620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。

英語の訳

  • We talked about the question over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 166550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

英語の訳

  • They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
出典: Tatoeba文番号 98656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。

英語の訳

  • Let's discuss the plan over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 9210384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。

英語の訳

  • Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
出典: Tatoeba文番号 2607577
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。

英語の訳

  • We spent most of the evening talking about our vacation.
出典: Tatoeba文番号 206348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。

英語の訳

  • I have to talk with him about the new plan.
  • I must discuss that new plan with him.
出典: Tatoeba文番号 154361
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

結婚の話なんて早すぎじゃない?まだ付き合い始めたばかりでしょ?

英語の訳

  • Don't you think it's a bit early to be talking about getting married? I mean, you guys just started dating.
出典: Tatoeba文番号 11236559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

企業の合併・買収の話は、水面下で行われることが多いようだ。

英語の訳

  • It seems that the discussion of business mergers and acquisitions is something that frequently happens behind closed doors.
出典: Tatoeba文番号 9779323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。

英語の訳

  • I have to talk with her about the new plan.
出典: Tatoeba文番号 153454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは1時間近く、その問題について話し合っている。

英語の訳

  • Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
出典: Tatoeba文番号 1750824
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

英語の訳

  • All we need now is action, not discussion.
  • What we need now is action, not discussion.
出典: Tatoeba文番号 186345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。

英語の訳

  • I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
出典: Tatoeba文番号 154590
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お互いの気持ちが分かるべくちゃんと話し合った方がいんじゃない。

英語の訳

  • Wouldn't it be better to talk it out so that you both understand each other's feelings?
出典: Tatoeba文番号 6766340
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。

英語の訳

  • What does your remark have to do with the subject we are talking about?
出典: Tatoeba文番号 233055
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。

英語の訳

  • We'll have to talk this matter over in the near future.
出典: Tatoeba文番号 165912
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。

英語の訳

  • After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
出典: Tatoeba文番号 125916
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。

英語の訳

  • Please make an appointment to come in and discuss this further.
出典: Tatoeba文番号 222160
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。

英語の訳

  • That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
出典: Tatoeba文番号 203306
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。

英語の訳

  • Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
出典: Tatoeba文番号 169766
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。

英語の訳

  • Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
  • Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
出典: Tatoeba文番号 169694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。

英語の訳

  • He came all the way to talk over a problem with me.
出典: Tatoeba文番号 110267
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

英語の訳

  • We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
出典: Tatoeba文番号 170501