使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
訳文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この文をスペイン語に翻訳してくれますか?
英語の訳
この和文をフランス語に訳してください。
英語の訳
どうぞこの文を日本語に訳してください。
英語の訳
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
英語の訳
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
英語の訳
これらの文をフランス語に訳してください。
英語の訳
その文章、トムがフランス語に訳したんだ。
英語の訳
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
英語の訳
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
英語の訳
父はフランス語の文書を日本語に訳しました。
英語の訳
この文は訳ではありません。これが原文です。
英語の訳
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?
英語の訳
自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
英語の訳
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
英語の訳
一番興味があるのは、英語の文を訳すことです。
英語の訳
その文章、ピーターがカダザン語に訳したんだ。
英語の訳
あなただったら、この文、フランス語にどう訳す?
英語の訳
この文書をフランス語に翻訳していただけますか?
英語の訳
この文書ね、フランス語に訳すには助けがいるわ。
英語の訳
この文書、フランス語に翻訳してくださいませんか?
英語の訳
日本古典文学の『蜻蛉日記』、英語に訳すと "The Gossamer Years"。
英語の訳
インドネシア語の文は英文の対訳としては完璧です。
英語の訳
この文書をフランス語に翻訳するには助けが必要ね。
英語の訳
暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
英語の訳
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
英語の訳