使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
訳出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は言い訳を考え出すのがうまい。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
英語の訳
申し訳無いけど今あの子は出かけているの。
英語の訳
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
英語の訳
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
英語の訳
そのパーティーには出られないと言い訳をした。
英語の訳
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
英語の訳
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
英語の訳
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
英語の訳
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
英語の訳
2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
英語の訳