YOMI読みの道

例文

許すまじを含む例文一覧

許すまじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件許すまじ
1 / 1
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上司に許可を取ってきます。

英語の訳

  • I'll get permission from my superior.
出典: Tatoeba文番号 146251
TatoebaCC BY 2.0 FR

入学は申し込み順に許可します。

英語の訳

  • Admission will be allotted in order of application.
出典: Tatoeba文番号 122079
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業中に居眠りすることは許しません。

英語の訳

  • I do not allow sleeping in class.
  • Sleeping in class is not allowed.
  • I don't allow sleeping in class.
出典: Tatoeba文番号 148324
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。

英語の訳

  • Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
  • Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
  • Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
出典: Tatoeba文番号 225508
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。

英語の訳

  • It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
出典: Tatoeba文番号 214453
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。

英語の訳

  • When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
出典: Tatoeba文番号 76275
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。

英語の訳

  • A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
出典: Tatoeba文番号 174576
TatoebaCC BY 2.0 FR

完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。

英語の訳

  • You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.
出典: Tatoeba文番号 183968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

英語の訳

  • I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.
出典: Tatoeba文番号 162138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

英語の訳

  • In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
出典: Tatoeba文番号 76106