YOMI読みの道

例文

許しがたいを含む例文一覧

許しがたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全95件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件許しがたい
前の25件4 / 4
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。

英語の訳

  • Granting you were drunk, I cannot excuse you.
出典: Tatoeba文番号 203498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。

英語の訳

  • My mother said if I eloped, she would never forgive me.
出典: Tatoeba文番号 164233
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。

英語の訳

  • If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
出典: Tatoeba文番号 193841
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。

英語の訳

  • The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
出典: Tatoeba文番号 126303
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーが運転免許を取得したことを、信じてないと言っていた。

英語の訳

  • Tom said that he didn't believe that Mary had a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 4521741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。

英語の訳

  • Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
出典: Tatoeba文番号 152161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。

英語の訳

  • She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
出典: Tatoeba文番号 87523
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。

英語の訳

  • With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
出典: Tatoeba文番号 228523
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。

英語の訳

  • Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
出典: Tatoeba文番号 190929
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。

英語の訳

  • Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
出典: Tatoeba文番号 77998
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の温泉に入湯が許されるよう、トムは小さな蜘蛛の刺青の上にバンドエイドを貼った。

英語の訳

  • Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.
出典: Tatoeba文番号 3480777
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。

英語の訳

  • When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
出典: Tatoeba文番号 76275
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。

英語の訳

  • Why God allows these sorts of actions by Satan is explained in the Book of Job in the Bible.
出典: Tatoeba文番号 74642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

免許証の有効期間が切れてしまった場合は、次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。

英語の訳

  • If your licence has expired, you can be issued with a new one in the following way.
出典: Tatoeba文番号 75691
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

英語の訳

  • I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.
出典: Tatoeba文番号 162138
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。

英語の訳

  • When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
出典: Tatoeba文番号 510310
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。

英語の訳

  • Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.
出典: Tatoeba文番号 184484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。

英語の訳

  • Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
出典: Tatoeba文番号 235866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

英語の訳

  • In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
出典: Tatoeba文番号 76106
TatoebaCC BY 2.0 FR

我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。

英語の訳

  • I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
  • I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
出典: Tatoeba文番号 1627632