TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
英語の訳
- The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
英語の訳
- The article alludes to an event now forgotten.
TatoebaCC BY 2.0 FR
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
英語の訳
- The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
英語の訳
- I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR
𝑥² = −1 となる数 𝑥(実数ではない)を sqrt(−1) または i と記して虚数単位と言う。
英語の訳
- When x² = −1, the number x (which is not a real number) is written as "sqrt(−1)" or "i", and is called the imaginary unit.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
英語の訳
- That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
英語の訳
- This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
英語の訳
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
英語の訳
- He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
英語の訳
- Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
英語の訳
- If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
TatoebaCC BY 2.0 FR
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
英語の訳
- The article on Buddhism revived my interest in oriental religions.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはメアリーがお風呂に入ってる隙に、彼女の日記をこっそり読んだんだよ。
英語の訳
- Tom secretly read Mary's diary while she was taking a bath.
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
- If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
TatoebaCC BY 2.0 FR
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
- A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
英語の訳
- What you need to do next is fill out this application form.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
英語の訳
- It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
英語の訳
- In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
英語の訳
- By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
英語の訳
- His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
英語の訳
- To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
英語の訳
- The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
TatoebaCC BY 2.0 FR
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
英語の訳
- It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
英語の訳
- I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
TatoebaCC BY 2.0 FR
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
英語の訳
- From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.