YOMI読みの道

例文

言われるがままを含む例文一覧

言われるがままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全114件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言われるがまま
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。

英語の訳

  • As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
出典: Tatoeba文番号 216987
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。

英語の訳

  • Except that the one who sent me to baptize with water told me...
出典: Tatoeba文番号 216306
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。

英語の訳

  • It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 2673108
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。

英語の訳

  • Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
出典: Tatoeba文番号 167509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。

英語の訳

  • People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
出典: Tatoeba文番号 903307
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 184776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。

英語の訳

  • Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
出典: Tatoeba文番号 144964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「彼らが言ってること、信じるの?」「まさか。あいつら、話のつじつまさえ合わせれないんだぜ」

英語の訳

  • "Do you believe them?" "No, they can't even keep their story straight."
出典: Tatoeba文番号 9752062
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この辺の意地悪婆さんが雷に打たれて頓死したらしい。まさに天罰覿面だとうちの母さんが言う。

英語の訳

  • It seems the mean old woman that lived around here was struck by lightning and suddenly died. My mother says it's truly a case of the swiftness of Heaven's vengeance.
出典: Tatoeba文番号 2277326
TatoebaCC BY 2.0 FR

あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。

英語の訳

  • At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
出典: Tatoeba文番号 234527
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。

英語の訳

  • Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
出典: Tatoeba文番号 75048
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。

英語の訳

  • If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
出典: Tatoeba文番号 636190
TatoebawatCC BY 2.0 FR

私は彼に禁煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。

英語の訳

  • I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.
出典: Tatoeba文番号 154176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。

英語の訳

  • "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
出典: Tatoeba文番号 236424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。

英語の訳

  • Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
出典: Tatoeba文番号 208767
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
出典: Tatoeba文番号 191737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。

英語の訳

  • I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
出典: Tatoeba文番号 158043
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。

英語の訳

  • 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
出典: Tatoeba文番号 203373
TatoebaCC BY 2.0 FR

すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。

英語の訳

  • That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.
出典: Tatoeba文番号 214579
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。

英語の訳

  • We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
出典: Tatoeba文番号 191656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。

英語の訳

  • When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
出典: Tatoeba文番号 76282
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。

英語の訳

  • The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
出典: Tatoeba文番号 774596
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。

英語の訳

  • In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
出典: Tatoeba文番号 401876
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

彼は私にハッパがあるかどうか尋ねたので、私は木を指差しました。彼が言っていたのは葉っぱではありませんでした。

英語の訳

  • He asked me if I had any "grass", so I pointed near the trees. He wasn't talking about grass.
出典: Tatoeba文番号 12574337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。

英語の訳

  • Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
出典: Tatoeba文番号 1650084