使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言われるがままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
涙腺が詰まっていると言われました。
英語の訳
和室が好きな英国人もいると言われます。
英語の訳
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
英語の訳
彼は私に読書する時間がないと言いました。
英語の訳
あなたは彼の言っていることがわかりますか。
英語の訳
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
英語の訳
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
英語の訳
君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
英語の訳
私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
英語の訳
彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
英語の訳
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
英語の訳
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳
昔の物語によると猫に九生有りと言われています。
英語の訳
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
英語の訳
富士山にかかる笠雲は縁起がいいと言われています。
英語の訳
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
英語の訳
学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。
英語の訳
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
英語の訳
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
英語の訳
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
英語の訳
最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
英語の訳
彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
英語の訳
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
英語の訳