YOMI読みの道

例文

言うことなしを含む例文一覧

言うことなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全926件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言うことなし
前の25件5 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉にならないほどの美しい景色です。

英語の訳

  • The view is beautiful beyond words.
出典: Tatoeba文番号 11003424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親のことそんな風に言わないでよ!

英語の訳

  • Don't talk about my parents like that!
出典: Tatoeba文番号 10571237
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶつくさ言ったところでしょうがない。

英語の訳

  • Complaining won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 2315829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私の言うことを少しも聞かない。

英語の訳

  • Tom never listens to me.
出典: Tatoeba文番号 2066470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男の言うことに従ってはいけない。

英語の訳

  • Don't obey that man.
  • Don't obey him.
出典: Tatoeba文番号 230614
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことを言うのは君らしくない。

英語の訳

  • It is beneath you to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 213962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは私が言おうとしたことではない。

英語の訳

  • That is not what I meant to say.
  • That's not what I meant to say.
  • That isn't what I meant to say.
出典: Tatoeba文番号 205172
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは彼らしくもない。

英語の訳

  • It is beneath him to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204355
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うとはいかにも彼らしい。

英語の訳

  • It is typical of him to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204111
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしても正確な言葉を思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall the exact words.
  • No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
出典: Tatoeba文番号 201503
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくずうずうしくそんな事が言えるね。

英語の訳

  • How dare you say such a thing!
出典: Tatoeba文番号 192818
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそんなことを言う資格があるのか。

英語の訳

  • How can you say that?
出典: Tatoeba文番号 178696
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、彼の答えは正しくない。

英語の訳

  • Strictly speaking, his answer is not correct.
出典: Tatoeba文番号 174966
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉がなければ、思想はないであろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 174716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、もう何も言うことはない。

英語の訳

  • I, for my part, have nothing more to say.
出典: Tatoeba文番号 164938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何も言うことを思いつかなかった。

英語の訳

  • I couldn't think of anything to say.
出典: Tatoeba文番号 158134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の感情を言葉で伝えられない。

英語の訳

  • I can't convey my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 156268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の本に有名な言葉を引用した。

英語の訳

  • I quoted some famous phrases in my book.
出典: Tatoeba文番号 156214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言う事が全然わからなかった。

英語の訳

  • I could make nothing of what he said.
  • I couldn't understand anything that he said.
出典: Tatoeba文番号 153945
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士ならそんなことは言わないだろう。

英語の訳

  • A gentleman would not say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 144856
TatoebaCC BY 2.0 FR

素直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is untrustworthy.
出典: Tatoeba文番号 140632
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがここからの眺めを美しいと言う。

英語の訳

  • Everyone says the view from here is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 136708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

英語の訳

  • Nobody listened to me.
出典: Tatoeba文番号 136283
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言うなんておかしい。

英語の訳

  • It is strange that he should say so.
出典: Tatoeba文番号 120824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことは決して本当ではない。

英語の訳

  • What he said was by no means true.
出典: Tatoeba文番号 120402