YOMI読みの道

例文

言うことなしを含む例文一覧

言うことなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全926件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言うことなし
前の25件10 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植民地は独立を宣言し、共和国となった。

英語の訳

  • The colony declared independence and became a republic.
出典: Tatoeba文番号 208898
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。

英語の訳

  • It's below her to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204345
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。

英語の訳

  • It is not characteristic of you to say such a thing to her.
出典: Tatoeba文番号 204336
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

英語の訳

  • Almost no one believed her.
出典: Tatoeba文番号 196105
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。

英語の訳

  • The professor thought it rude to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 180159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教習所の教師にそう焦るなと言われています。

英語の訳

  • My driving instructor says I should be more patient.
出典: Tatoeba文番号 180144
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が何と言おうと、私は君のことを信じない。

英語の訳

  • Whatever you may say, I don't believe you.
出典: Tatoeba文番号 179063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。

英語の訳

  • Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
出典: Tatoeba文番号 174972
TatoebaCC BY 2.0 FR

言う価値のあることがなければ、しゃべるな。

英語の訳

  • Don't speak unless you have something worth saying.
出典: Tatoeba文番号 174763
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

英語の訳

  • Language is one of the most important ways of communication.
出典: Tatoeba文番号 174690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの言うことに賛成ではありません。

英語の訳

  • I disapprove of what you say.
出典: Tatoeba文番号 161684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が人を悪く言うのを聞いたことがない。

英語の訳

  • I have never heard him speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 154445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

英語の訳

  • I could hardly understand him.
出典: Tatoeba文番号 153951
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

英語の訳

  • Any gentleman would not use such language.
出典: Tatoeba文番号 144855
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最上の策であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142924
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142922
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言うことに注意をしなければならない。

英語の訳

  • You must pay attention to what your teacher says.
出典: Tatoeba文番号 141733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の事には口出ししないように言ってくれ。

英語の訳

  • Tell him to mind his own business.
  • Tell her to mind her own business.
  • Tell them to mind their own business.
出典: Tatoeba文番号 138500
TatoebaCC BY 2.0 FR

沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。

英語の訳

  • Her calm words banished our fears.
出典: Tatoeba文番号 125732
TatoebaCC BY 2.0 FR

日没は言葉では表現できないほど美しかった。

英語の訳

  • The beauty of the sunset surpassed description.
出典: Tatoeba文番号 122842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。

英語の訳

  • No one is so foolish as to believe what he says.
出典: Tatoeba文番号 117608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。

英語の訳

  • I don't know how to interpret his words.
出典: Tatoeba文番号 117494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。

英語の訳

  • He won't say anything about himself.
出典: Tatoeba文番号 104794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。

英語の訳

  • He made believe not to hear his boss.
  • He pretended not to hear his boss.
出典: Tatoeba文番号 104011