YOMI読みの道

例文

言い表すを含む例文一覧

言い表すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全31件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言い表す
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは言葉で思いを表現します。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of language.
出典: Tatoeba文番号 12351540
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

考えを言葉で表現するのは私には難しい。

英語の訳

  • It's difficult for me to express my thoughts in words.
出典: Tatoeba文番号 2180398
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私の言語は頻度を表す副詞の種類が豊富です。

英語の訳

  • There is a plethora of adverbs of frequency in my language.
出典: Tatoeba文番号 9697207
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを言い表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • The right word for this does not come to me.
出典: Tatoeba文番号 217652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you describe the object?
出典: Tatoeba文番号 206884
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。

英語の訳

  • No tongue can tell of the wonders I saw.
出典: Tatoeba文番号 167772
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。

英語の訳

  • I find it difficult to express my meaning in words.
出典: Tatoeba文番号 163690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。

英語の訳

  • She was at a loss for words to express her feeling.
出典: Tatoeba文番号 89058
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。

英語の訳

  • It is hard for me to put my thoughts into words.
  • It's hard for me to put my thoughts into words.
出典: Tatoeba文番号 1046267
TatoebaCC BY 2.0 FR

級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。

英語の訳

  • On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
出典: Tatoeba文番号 182365
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

英語の訳

  • Words to describe the beauty of this landscape fail me.
出典: Tatoeba文番号 164716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。

英語の訳

  • I can't express how grateful I am.
出典: Tatoeba文番号 167942
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。

英語の訳

  • We often express our emotions nonverbally.
出典: Tatoeba文番号 165679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。

英語の訳

  • His life was miserable beyond description.
出典: Tatoeba文番号 116702
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。

英語の訳

  • My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
  • My teacher told me that I should've spent more time preparing my presentation.
出典: Tatoeba文番号 2306803
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。

英語の訳

  • The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
出典: Tatoeba文番号 217800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。

英語の訳

  • "Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
出典: Tatoeba文番号 76969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。

英語の訳

  • I can't tell you how much I appreciate all your help.
出典: Tatoeba文番号 2150304
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。

英語の訳

  • One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
出典: Tatoeba文番号 752147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「この表現どう?」「少しだけ、ぎこちないかな」「じゃ、どう言えばいいと思う?」

英語の訳

  • "Did I express it right?" "It just sounds a bit clunky." "Then how do you think I should say it?"
出典: Tatoeba文番号 10557459
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。

英語の訳

  • "I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
  • "I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 632479
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。

英語の訳

  • Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
出典: Tatoeba文番号 75115
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。

英語の訳

  • It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
出典: Tatoeba文番号 2258066