YOMI読みの道

例文

言い直しを含む例文一覧

言い直しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言い直し
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。

英語の訳

  • Say what you will, I think he is an honest person.
出典: Tatoeba文番号 179109
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 154429
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最上の策であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142924
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142923
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

英語の訳

  • Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 78299
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。

英語の訳

  • Listen to those whom you think to be honest.
出典: Tatoeba文番号 233990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

英語の訳

  • Such an honest man as John cannot have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 215456
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

英語の訳

  • Well, to be frank, I don't like it at all.
出典: Tatoeba文番号 213840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。

英語の訳

  • Did Tom say who was going to help him fix his car?
出典: Tatoeba文番号 2161146
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。

英語の訳

  • Frankly, I don't like that man.
出典: Tatoeba文番号 350008
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策であるという事は言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like you.
出典: Tatoeba文番号 78300
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。

英語の訳

  • I have often heard it said that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142925
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。

英語の訳

  • To be honest, I don't like you at all.
出典: Tatoeba文番号 1213450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。

英語の訳

  • When I told him I liked the picture, I really meant it.
出典: Tatoeba文番号 119080
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。

英語の訳

  • To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
出典: Tatoeba文番号 78308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
出典: Tatoeba文番号 78303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。

英語の訳

  • Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 95223
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。

英語の訳

  • Frankly, my dear, I don't give a damn.
  • To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
出典: Tatoeba文番号 1078994
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。

英語の訳

  • Chiefly, I want you to be more frank.
出典: Tatoeba文番号 187647
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
出典: Tatoeba文番号 228441
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

英語の訳

  • It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
出典: Tatoeba文番号 126936