言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
英語の訳
- Needless to say, he was late for school as usual.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
英語の訳
- Language is an indispensable instrument of human society.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
英語の訳
- Right now your actions do not match your words.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
英語の訳
- I can't figure out what the writer is trying to say.
私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
英語の訳
- I said nothing, which made him angry.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
英語の訳
- I bear in mind that misfortunes never come singly.
先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
英語の訳
- I've been meditating on what you said last week.
彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
英語の訳
- He turned a deaf ear to me.
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
英語の訳
- He made many excuses for being late.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
英語の訳
- I spoke slowly so that they might understand me.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
英語の訳
- Surprised at her behavior, he could not say a word.
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
英語の訳
- She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
英語の訳
- She blames me for the fact that our married life isn't going well.
メアリーは、自分がすると言ったことを実際にしなかった。
英語の訳
- Mary didn't actually do what she said she'd do.
こないだ、傘をなくしたって言ってたじゃん。見つかったの?
英語の訳
- The other day you said you lost your umbrella. Did you ever find it?
僕の言うことが信じれないんだったら、自分で見てきなよ。
英語の訳
- If you don't believe me, go see for yourself.
「男らしさ」って何? そんな言葉、僕たちの辞書にはないし。
英語の訳
- What's "manliness"? That word's not in our dictionaries.
静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。
英語の訳
- Keep quiet, or say something worthwhile.
彼ね、今まで聞いたことがないような言葉しゃべってたわ。
英語の訳
- He was speaking a strange language.
ねぇ、「キレ落ち」って言葉使って、これ翻訳してくれない?
英語の訳
- Hey, could you translate this using the word "rage-quit"?
そういえば、こないだなくしたって言ってた傘、見つかった?
英語の訳
- By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。
英語の訳
- You can't say you want to die just because you're having a bit of a rough time.
私は見た目も声もかわいいって言えるものじゃないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm the kind of person you could say looks cute or has an adorable voice.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
英語の訳
- The word you use depends on your intended meaning.