YOMI読みの道

例文

触りを含む例文一覧

触りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件触り
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

触らぬ神に祟りなし。

英語の訳

  • Let sleeping dogs lie.
  • Never trouble till trouble troubles you.
出典: Tatoeba文番号 145943
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は肌触りが良い。

英語の訳

  • This cloth is agreeable to the touch.
出典: Tatoeba文番号 220076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絹は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • Silk feels soft.
出典: Tatoeba文番号 175205
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • This cloth feels soft.
出典: Tatoeba文番号 220080
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックが橋梁に接触した。

英語の訳

  • A truck came into contact with the bridge supports.
出典: Tatoeba文番号 199751
TatoebaCC BY 2.0 FR

塗り立てのペンキに触るな。

英語の訳

  • Don't touch the wet paint.
出典: Tatoeba文番号 124613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この布は滑らかな手触りです。

英語の訳

  • This cloth feels smooth.
出典: Tatoeba文番号 220081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その紙はどんな手触りですか。

英語の訳

  • How does the paper feel?
出典: Tatoeba文番号 210073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国は一触即発の関係にある。

英語の訳

  • Relations between the two countries have been strained to breaking point.
出典: Tatoeba文番号 78105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

触りたかったら、触ってもいいよ。

英語の訳

  • You can touch it if you want.
出典: Tatoeba文番号 11052129
TatoebaCC BY 2.0 FR

鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。

英語の訳

  • The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
出典: Tatoeba文番号 176041
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

まだら雲の空は、どしゃ降りの前触れ。

英語の訳

  • Scattered clouds mean heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 1614578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンキ塗りたてだから、触っちゃ駄目よ。

英語の訳

  • Don't touch the wet paint.
出典: Tatoeba文番号 9546757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

絹は手触りが柔らかくすべすべしている。

英語の訳

  • Silk feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 175204
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はただそのボタンに触りさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to touch the button.
出典: Tatoeba文番号 177671
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。

英語の訳

  • This feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 218272
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。

英語の訳

  • Have you been in contact with one of your old school friends recently?
出典: Tatoeba文番号 170743
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。

英語の訳

  • I reached into the pile and felt soft fabric.
出典: Tatoeba文番号 160164
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。

英語の訳

  • During the press conference, the President touched on foreign relations.
出典: Tatoeba文番号 183069
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

英語の訳

  • Little babies' cheeks feel like velvet.
出典: Tatoeba文番号 142203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。

英語の訳

  • He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
出典: Tatoeba文番号 121154
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。

英語の訳

  • This scarf feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 223639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。

英語の訳

  • I gave you explicit instructions not to touch anything.
出典: Tatoeba文番号 161766
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

アジアの宗教に触発されて、彼は美しい彫刻を作りました。

英語の訳

  • Inspired by Asian religions, he created beautiful sculptures.
出典: Tatoeba文番号 5086979
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。

英語の訳

  • I feel I was able to get back to nature on this trip.
出典: Tatoeba文番号 172503