YOMI読みの道

例文

解を含む例文一覧

解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな誤解もあって欲しくない。

英語の訳

  • I don't want there to be any misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 199450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

フレッドが解雇されたって聞いた?

英語の訳

  • Did you hear that Fred has been shown the door?
  • Did you hear that Fred was dismissed?
出典: Tatoeba文番号 196911
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を誤解しているらしい。

英語の訳

  • It appears to me that we misunderstand him.
出典: Tatoeba文番号 185583
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

解決策がないのは明らかだった。

英語の訳

  • It was apparent that there was no way out.
出典: Tatoeba文番号 185196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の立場は十分に理解している。

英語の訳

  • I understand your position perfectly.
出典: Tatoeba文番号 178011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があの問題を解くのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 168066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその問題が理解できない。

英語の訳

  • The problem is beyond my grasp.
出典: Tatoeba文番号 164683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の奇妙な夢を解釈して下さい。

英語の訳

  • Please interpret my strange dreams.
出典: Tatoeba文番号 163882
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその商品の予約を解約した。

英語の訳

  • I canceled my order for the commodities.
出典: Tatoeba文番号 160037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分でその問題を解決した。

英語の訳

  • I solved that problem by myself.
出典: Tatoeba文番号 156297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をまったく理解できない。

英語の訳

  • I can't make him out at all.
出典: Tatoeba文番号 153647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のいうことを理解する。

英語の訳

  • I can make out what she said.
  • I can understand what she is saying.
出典: Tatoeba文番号 153320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はこの問題を楽に解けます。

英語の訳

  • We can solve this problem easily.
出典: Tatoeba文番号 151821
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が来れば万事解決するだろう。

英語の訳

  • Everything will work out in due course.
出典: Tatoeba文番号 150684
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で解いてみようとすべきだ。

英語の訳

  • You should try to figure it out for yourself.
出典: Tatoeba文番号 149953
TatoebaCC BY 2.0 FR

呪文が解けて豚は人間になった。

英語の訳

  • The spell was broken and the pig turned into a man.
出典: Tatoeba文番号 148359
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実でないから君を解雇できる。

英語の訳

  • You can be dismissed for dishonesty.
出典: Tatoeba文番号 142601
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が解けると川に流れ出します。

英語の訳

  • When the snow melts it flows into the river.
出典: Tatoeba文番号 142030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその問題を解くのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 120874
TatoebaKenbi93CC BY 2.0 FR

彼が与えた理由は理解しにくい。

英語の訳

  • The reason which he gave is hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 119407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは誤解を招いた。

英語の訳

  • What he said has brought about a misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 117579
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の考えを理解するのは難しい。

英語の訳

  • It isn't easy to make out his ideas.
  • It isn't easy to understand his ideas.
  • It's not easy to understand his ideas.
出典: Tatoeba文番号 117419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動には弁解の余地がない。

英語の訳

  • His conduct admits of no excuse.
出典: Tatoeba文番号 117380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の小説は私には理解できない。

英語の訳

  • His novel is beyond my comprehension.
出典: Tatoeba文番号 116934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の真のねらいを理解できない。

英語の訳

  • I fail to understand his true aim.
出典: Tatoeba文番号 116814