YOMI読みの道

例文

解を含む例文一覧

解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は問題を解くのに成功した。

英語の訳

  • To his great joy, he succeeded in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 99485
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は予告もなしに解雇された。

英語の訳

  • He was dismissed without notice.
出典: Tatoeba文番号 99202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを解雇する権限をくれた。

英語の訳

  • He gave me authority to fire them.
出典: Tatoeba文番号 95992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が何処にいるかが解った。

英語の訳

  • I found out where she was.
出典: Tatoeba文番号 95501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が来ない理由が解らない。

英語の訳

  • I don't know the reason why she isn't coming.
出典: Tatoeba文番号 95176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次第に理解しはじめた。

英語の訳

  • She gradually began to understand.
出典: Tatoeba文番号 89150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不眠症から解放された。

英語の訳

  • She was relieved from insomnia.
出典: Tatoeba文番号 86973
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にはこいつが理解できない。

英語の訳

  • I can't understand this business.
出典: Tatoeba文番号 82299
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、暗黙のうちに理解した。

英語の訳

  • I could read between the lines.
出典: Tatoeba文番号 82155
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要点を学生に十分理解させた。

英語の訳

  • I brought the point home to the student.
出典: Tatoeba文番号 78801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの見解は、全く違います。

英語の訳

  • Our opinions are quite different.
出典: Tatoeba文番号 12593266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題は、易々とは解けない。

英語の訳

  • This problem isn't easy to solve.
出典: Tatoeba文番号 11900733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解決すべき問題が、いっぱいだ。

英語の訳

  • I've got a lot of problems I need to solve.
  • There are many problems to be solved.
出典: Tatoeba文番号 11858035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

理解するのは難しくなかったよ。

英語の訳

  • It wasn't difficult to understand.
  • It wasn't hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 11816672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪はすぐに解けると思いますよ。

英語の訳

  • I think that the snow will melt soon.
  • I think the snow will melt soon.
出典: Tatoeba文番号 11579257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文が、理解できないのよね。

英語の訳

  • I don't understand this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10961125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は自分で解決しなさい。

英語の訳

  • Solve this problem on your own.
出典: Tatoeba文番号 10775795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの数学の問題って、もう解けた?

英語の訳

  • Have you figured out the math problem yet?
出典: Tatoeba文番号 10693919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤解を解いてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for setting the record straight.
出典: Tatoeba文番号 10185600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解けにくい固結びってどうやるの?

英語の訳

  • How would you do a reef knot that is difficult to untie?
出典: Tatoeba文番号 9049947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その答えのうち一つは正解だよ。

英語の訳

  • One of the answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 9034999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは窃盗の理由で解雇された。

英語の訳

  • Tom got fired from his job for stealing.
出典: Tatoeba文番号 8970907
TatoebawatCC BY 2.0 FR

この暗号は私には解読できない。

英語の訳

  • I can't break this code.
出典: Tatoeba文番号 4893612
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽はこれっぽっちも解らない。

英語の訳

  • I know nothing about music.
出典: Tatoeba文番号 1184302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその文が理解できなかった。

英語の訳

  • He couldn't understand the sentence.
出典: Tatoeba文番号 1171805