使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
解説を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この小説は難解だ。
英語の訳
試合解説者は誰ですか?
英語の訳
あなたの解説、好きだよ。
英語の訳
この小説は理解しにくい。
英語の訳
この小説は理解するには難しい。
英語の訳
彼の小説は私には理解できない。
英語の訳
彼の新学説は私には理解できない。
英語の訳
この人の解説はわかりやすくて好き。
英語の訳
その説明は私には理解できなかった。
英語の訳
彼は私の見解を支持する演説をした。
英語の訳
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
英語の訳
君はこの一説の意味が理解できますか。
英語の訳
彼の説明は私には全然理解できなかった。
英語の訳
私は先生の説明していることが理解できた。
英語の訳
彼はついにその学説を理解するにいたった。
英語の訳
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
英語の訳
彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
英語の訳
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
英語の訳
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
英語の訳
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
英語の訳
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
英語の訳
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
英語の訳
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
英語の訳
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
英語の訳
Windows XPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
英語の訳