YOMI読みの道

例文

解答を含む例文一覧

解答を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件解答
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

解答のうち一つは正しいよ。

英語の訳

  • One of the answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 9034993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その解答の1つはあってるよ。

英語の訳

  • One of the answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 9035001
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の解答は完璧からは程遠い。

英語の訳

  • Your answer is anything but perfect.
出典: Tatoeba文番号 178433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その答えのうち一つは正解だよ。

英語の訳

  • One of the answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 9034999
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の解答を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the answer to the question.
出典: Tatoeba文番号 206475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は解答する前に2日間熟考した。

英語の訳

  • He meditated for two days before giving his answer.
出典: Tatoeba文番号 109042
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

英語の訳

  • In most cases, his answers are right.
出典: Tatoeba文番号 203989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はついにその問題の解答を見出した。

英語の訳

  • I finally found the solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 166308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はついにこの問題の解答を見出した。

英語の訳

  • I finally found the solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 159481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの解答を先生のと比べてみなさい。

英語の訳

  • Compare your answers with the teacher's.
出典: Tatoeba文番号 1046161
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それは快刀乱麻を断つような解答でした。

英語の訳

  • That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
出典: Tatoeba文番号 636242
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当然私の解答が正しいと思っている。

英語の訳

  • I take for granted that my answer is correct.
出典: Tatoeba文番号 154858
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

練習問題の解答は巻末にまとめてあります。

英語の訳

  • The answers for the practice problems are at the end of the book.
出典: Tatoeba文番号 2696395
TatoebaCC BY 2.0 FR

解答はすべて指示に従って書かねばならない。

英語の訳

  • All answers must be written according to the instructions.
出典: Tatoeba文番号 185193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

英語の訳

  • Your answer to the question is not correct.
出典: Tatoeba文番号 206484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。

英語の訳

  • Your answer is anything but satisfactory to us.
出典: Tatoeba文番号 233412
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。

英語の訳

  • To see the answer to the question, simply click on the question.
出典: Tatoeba文番号 2230693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。

英語の訳

  • She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
出典: Tatoeba文番号 86494
TatoebakebukebuCC BY 2.0 FR

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

英語の訳

  • I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
出典: Tatoeba文番号 4840
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。

英語の訳

  • Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.
出典: Tatoeba文番号 934530
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。

英語の訳

  • A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."
出典: Tatoeba文番号 229842