TatoebaCC BY 2.0 FR
ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
英語の訳
- Bill never fails to send a birthday present to his mother.
TatoebaCC BY 2.0 FR
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
英語の訳
- Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
英語の訳
- I want to introduce you to my parents next Saturday.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日トムが着ていたシャツは、母親のお手製だ。
英語の訳
- The shirt Tom was wearing today was made by his mother.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
英語の訳
- When I met her the other day she asked of my parents.
- When I met her the other day, she asked about my parents.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
- Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
英語の訳
- Tom never fails to send a birthday present to his father.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
英語の訳
- I owe what I am solely to both my parents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
英語の訳
- His parents go to church every Sunday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
英語の訳
- He was very kind to invite me to his birthday party.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
英語の訳
- Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
英語の訳
- She asked after my parents' health when I met her the other day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
英語の訳
- Japanese parents are not keen to talk about their own children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
英語の訳
- My parents leave for New Zealand next Saturday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
英語の訳
- When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
英語の訳
- He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
英語の訳
- The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日はトムがやけに親切だけど、何か魂胆でもあるのかしら。
英語の訳
- Tom is unusually kind today. I wonder if he has ulterior motives.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今日、娘の卒業式なの。でも、親は出席せず子供だけになったわ。
英語の訳
- Today is my daughter's graduation ceremony. However, parents are not to take part, only the children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
英語の訳
- Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
英語の訳
- Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
英語の訳
- Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
英語の訳
- It took John only one day to make friends with his classmates at the school.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
私たち、日本に住む日本人も、ブラジルには大変、親しみと興味を持っています。
英語の訳
- We who live in Japan share a considerable affinity with and interest in Brazil.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
英語の訳
- It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.