使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
親が親なら子も子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
親が親なら子も子。
英語の訳
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
英語の訳
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
英語の訳
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
英語の訳
17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
英語の訳
近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
英語の訳
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
英語の訳
じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
英語の訳
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
英語の訳
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
英語の訳
この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
英語の訳
どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
英語の訳