YOMI読みの道

例文

見神を含む例文一覧

見神を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件見神
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の阪神巨人戦を見たかい。

英語の訳

  • Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
出典: Tatoeba文番号 170042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自由の女神像を見たいです。

英語の訳

  • I'd like to see the Statue of Liberty.
出典: Tatoeba文番号 156191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失神しそうに見えました。

英語の訳

  • It seemed as if she was going to faint.
出典: Tatoeba文番号 88932
TatoebaCC BY 2.0 FR

見よ、世の罪を取り除く神の子羊。

英語の訳

  • Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
出典: Tatoeba文番号 175167
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?

英語の訳

  • My God, my God, why hast thou forsaken me?
出典: Tatoeba文番号 390010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、血を見て失神しちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom fainted at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 9974743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いまだかつて、神を見たものはいない。

英語の訳

  • No one has ever seen God.
出典: Tatoeba文番号 228546
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。

英語の訳

  • My God, my God, why hast thou forsaken me?
出典: Tatoeba文番号 2469388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。

英語の訳

  • He strained every nerve to see in the darkness.
出典: Tatoeba文番号 110187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血を見て失神しちゃうような看護師はいらないわ。

英語の訳

  • I don’t want a nurse who swoons at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 9974717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。

英語の訳

  • He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
出典: Tatoeba文番号 102134
TatoebaCC BY 2.0 FR

不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。

英語の訳

  • He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
出典: Tatoeba文番号 85038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このような場合、大人はすぐに叱るのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。

英語の訳

  • In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
出典: Tatoeba文番号 223087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界遺産でもある宮島の「厳島神社」は、潮が満ちると神社全体がまるで海に浮かんでいるかのように見えます。その姿は神秘的で、世界中から訪れる観光客を魅了し続けています。

英語の訳

  • Also known for being a world heritage site, the Itsukushima Shrine in Miyajima gives the impression that it is floating in the ocean whenever the tides come in. Its mystical appearance continues to attract tourists from all over the world.
出典: Tatoeba文番号 10599312
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

英語の訳

  • As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
  • At any time in history, in any country you can think of, a child grows up borrowing from parents' values. There are some who would point out that the kind of mentality towards education that some women called "education mama" have, is actually emotionally scarring for the child.
出典: Tatoeba文番号 200907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。

英語の訳

  • Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
出典: Tatoeba文番号 91272
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328