使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見渡しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
英語の訳
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
英語の訳
おじいさんは突如立ち止まり、周りを見渡した。
英語の訳
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
英語の訳
私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
英語の訳
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
英語の訳
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
英語の訳
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
英語の訳
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
英語の訳
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
英語の訳
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
英語の訳
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
英語の訳
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
英語の訳
ヘリコプターの運転席からなら、その地の素晴らしい地形を見渡すのは容易い。
英語の訳
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
英語の訳
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
英語の訳
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
英語の訳
彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
英語の訳
彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
英語の訳
夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
英語の訳