YOMI読みの道

例文

見回るを含む例文一覧

見回るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見回る
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は街を見て回るよ。

英語の訳

  • I'll look around the city today.
出典: Tatoeba文番号 10044912
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何回見ても笑える。

英語の訳

  • No matter how many times you see this, you still laugh.
出典: Tatoeba文番号 3487245
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

もう一回見せてもらえるか?

英語の訳

  • Can you show me one more time?
出典: Tatoeba文番号 3697571
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

私は何回か彼を見ている。

英語の訳

  • I've seen him several times.
出典: Tatoeba文番号 3686372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は回復する見込みがない。

英語の訳

  • He is beyond the chance of recovery.
  • He has no chance of recovering.
  • There's no chance that he'll recover.
出典: Tatoeba文番号 109040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンダは1回見たことあるよ。

英語の訳

  • I have seen a panda once.
  • I've seen a panda once.
出典: Tatoeba文番号 9258091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みは全くない。

英語の訳

  • There is no hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 120531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は辺りをぐるりと見回した。

英語の訳

  • She looked all around.
出典: Tatoeba文番号 86803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一日に何回鏡で自分を見ているの?

英語の訳

  • How many times a day do you look at yourself in the mirror?
出典: Tatoeba文番号 5227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がすぐに回復する見込みはない。

英語の訳

  • There is no hope of his getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 120962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みは五分五分だ。

英語の訳

  • It's even chances that he will get well.
出典: Tatoeba文番号 120532
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

ある夜、高校の巡回中、幽霊を見た。

英語の訳

  • One night while patrolling the high school, I saw a ghost.
出典: Tatoeba文番号 8735754
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町を見て回るのに興味をもった。

英語の訳

  • I was interested in seeing the city.
出典: Tatoeba文番号 207780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みはほとんどない。

英語の訳

  • There is little hope of his recovery.
  • There is little hope that he will recover.
出典: Tatoeba文番号 120534
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断する前に辺りを見回しなさい。

英語の訳

  • Look both ways before you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みはあるでしょうか。

英語の訳

  • Is there any chance of his recovery?
  • Is there any chance that he'll recover?
出典: Tatoeba文番号 120536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みはあるのだろうか。

英語の訳

  • Is there any prospect of his recovering?
  • Is there any chance that he'll recover?
出典: Tatoeba文番号 120535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が回復する見込みはまずほとんどない。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 120533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが回復する見込みはほとんどないんだ。

英語の訳

  • There's little hope that Tom will recover.
出典: Tatoeba文番号 10122840
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日でローマを見て回るのは不可能に近い。

英語の訳

  • It is next to impossible to see Rome in a day.
出典: Tatoeba文番号 1234480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。

英語の訳

  • She looked about in her room.
  • She looked around her room.
出典: Tatoeba文番号 88982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがすぐに回復する見込みはほとんどない。

英語の訳

  • There's little hope of Tom getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 10114225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 1234464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。

英語の訳

  • The movie is worth seeing at least two or three times.
出典: Tatoeba文番号 212254