TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR
今回は見逃してあげますよ。
英語の訳
- You're off the hook this time.
- This time I'll let it slide.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は回復する見込みがない。
英語の訳
- He is beyond the chance of recovery.
- He has no chance of recovering.
- There's no chance that he'll recover.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はテレビを週に二回見ます。
英語の訳
- I watch television twice a week.
- I watch TV twice a week.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もう少し見て回ろうと思います。
英語の訳
- I think I'll look around a little more.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
月に何回映画を見に行きますか。
英語の訳
- How often a month do you go to the movies?
- How many times a month do you go to the movies?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みは全くない。
英語の訳
- There is no hope of his recovery.
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
一回も見たことがなかったんです。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼がすぐに回復する見込みはない。
英語の訳
- There is no hope of his getting well soon.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みは五分五分だ。
英語の訳
- It's even chances that he will get well.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みはほとんどない。
英語の訳
- There is little hope of his recovery.
- There is little hope that he will recover.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
回覧板を見たらすぐに回してください。
英語の訳
- As soon as you're finished looking at the "kairanban," please give it to the next person.
- As soon as you see the notice, please pass it along.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
英語の訳
- Look both ways before you cross the street.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
英語の訳
- Is there any chance of his recovery?
- Is there any chance that he'll recover?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
英語の訳
- Is there any prospect of his recovering?
- Is there any chance that he'll recover?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
英語の訳
- There is little, if any, hope of his recovery.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
平均して、月に二回映画を見に行きます。
英語の訳
- On an average, I go to the movies twice a month.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムが回復する見込みはほとんどないんだ。
英語の訳
- There's little hope that Tom will recover.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
旅行には行きたいけど、今回は見送ります。
英語の訳
- I'd love to go on a trip, but can't right now.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムがすぐに回復する見込みはほとんどない。
英語の訳
- There's little hope of Tom getting well soon.
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR
トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。
英語の訳
- Tom looked around, but saw no one.
- Tom looked around, but didn't see anyone.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
英語の訳
- The movie is worth seeing at least two or three times.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
英語の訳
- I can see some small fish swimming about in the water.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
英語の訳
- I have seen "Star Wars" twice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
英語の訳
- He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
英語の訳
- When I looked about, I found a letter on the desk.