YOMI読みの道

例文

見合わすを含む例文一覧

見合わすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件見合わす
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は野球の試合を見るのが好きだ。

英語の訳

  • I like to watch a baseball game.
  • I like to watch baseball games.
  • I like watching baseball games.
出典: Tatoeba文番号 152540
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は座ってテレビで野球の試合を見ていた。

英語の訳

  • I sat watching a baseball game on TV.
出典: Tatoeba文番号 160472
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕があなたに見合わないのは分かっています。

英語の訳

  • I know that I don't deserve you.
出典: Tatoeba文番号 2290071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。

英語の訳

  • Can I watch your next game?
出典: Tatoeba文番号 161671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment they saw me, they waved.
出典: Tatoeba文番号 96985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment he saw me, he waved to me.
出典: Tatoeba文番号 105575
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。

英語の訳

  • I spent two hours watching a baseball game on TV last night.
出典: Tatoeba文番号 156693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。

英語の訳

  • I think she is withholding information from the police.
出典: Tatoeba文番号 90331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。

英語の訳

  • I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
出典: Tatoeba文番号 154590
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。

英語の訳

  • For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
出典: Tatoeba文番号 163284
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。

英語の訳

  • Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
出典: Tatoeba文番号 216693
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。

英語の訳

  • But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
出典: Tatoeba文番号 216274
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。

英語の訳

  • Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
出典: Tatoeba文番号 393889
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

星空を見上げると、音もしないで何匹も蝙蝠が飛んでいる。その姿は見えないが、瞬間瞬間光を消す星の工合から、気味の悪い畜類の飛んでいるのが感じられるのである。

英語の訳

  • If you look up at the starry sky, you'll find many bats on the wing, making not a sound. You can't quite make them out, but, from the way the stars disappear moment by moment, you can sense their eerily flying about.
出典: Tatoeba文番号 3454677
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

英語の訳

  • And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 347866