使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は一行が出発するのを見守った。
英語の訳
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
世界はまだ平和を見出していない。
英語の訳
頂上から見る日の出は美しかった。
英語の訳
彼が外へ出て行くのを見ましたか。
英語の訳
彼が写真を見せると真実味が出た。
英語の訳
彼はパトカーを見て逃げ出したんだ。
英語の訳
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
英語の訳
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
英語の訳
この写真を見ると必ず父を思い出す。
英語の訳
この帽子を見て何を思い出しますか。
英語の訳
その書類はどこにも見出せなかった。
英語の訳
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
英語の訳
私は都会を出て自然を再発見したい。
英語の訳
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
英語の訳
彼女はその申し出に見向きもしない。
英語の訳
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
英語の訳
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
英語の訳
この絵を見る度に、昔を思い出します。
英語の訳
この写真を見るたびに、父を思い出す。
英語の訳
この写真を見るといつも昔を思い出す。
英語の訳
この写真を見るといつも彼を思い出す。
英語の訳
その写真を見ると子供時代を思い出す。
英語の訳