YOMI読みの道

例文

見る見るを含む例文一覧

見る見るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,853件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見る見る
前の25件43 / 155次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたが見ているこの花は薔薇です。

英語の訳

  • These flowers you see are roses.
出典: Tatoeba文番号 829637
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2階へ上がると赤城山がよく見える。

英語の訳

  • There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
出典: Tatoeba文番号 236987
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はある意味では正しい。

英語の訳

  • Your opinions are right in a way.
出典: Tatoeba文番号 233470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は私のとは全く異なる。

英語の訳

  • Your opinion is quite different from mine.
出典: Tatoeba文番号 233467
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその光景を見るべきである。

英語の訳

  • You should see the sight.
出典: Tatoeba文番号 232604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何を見つめているのですか。

英語の訳

  • What are you staring at?
  • What are you gazing at?
出典: Tatoeba文番号 232223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分で行って見るべきです。

英語の訳

  • You should go and see for yourself.
出典: Tatoeba文番号 231912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの映画はもう一度見る価値がある。

英語の訳

  • That movie is worth seeing again.
出典: Tatoeba文番号 231205
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。

英語の訳

  • I never see that play without crying.
  • When I see that play, I always cry.
出典: Tatoeba文番号 230922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの店、一見さんでも入れるのかな。

英語の訳

  • I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
出典: Tatoeba文番号 230567
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝、彼はかわいい女の子を見た。

英語の訳

  • One morning he saw a pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 229834
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな連中を見るのは我慢できない。

英語の訳

  • I can't abide to see such fellows.
出典: Tatoeba文番号 229516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、ちょっと見ているだけです。

英語の訳

  • No, thank you. I'm just looking.
出典: Tatoeba文番号 229454
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやというほど見てきたから分かる。

英語の訳

  • I've seen it a million times.
出典: Tatoeba文番号 228477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから町全体を見ることが出来る。

英語の訳

  • We can see the whole city from here.
出典: Tatoeba文番号 224740
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見ると子供の頃を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see this picture without remembering my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222633
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市には見物する所がかなりある。

英語の訳

  • There are a number of places to see in this city.
出典: Tatoeba文番号 221752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず父を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my father.
出典: Tatoeba文番号 221440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城から町を見渡すことができる。

英語の訳

  • This castle overlooks the city.
出典: Tatoeba文番号 221095
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城の塔から町の全景が見渡せる。

英語の訳

  • This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
出典: Tatoeba文番号 221094
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご主人は本日お見えになるでしょう。

英語の訳

  • I believe he'll be with us today.
出典: Tatoeba文番号 217137
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンの写真を見ているところだ。

英語の訳

  • I am looking at the pictures of Jane.
出典: Tatoeba文番号 216524
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはとても幸福そうに見える。

英語の訳

  • Jane looks very happy.
出典: Tatoeba文番号 216486
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが多数の観察者の目に見える。

英語の訳

  • All this is visible to numerous observers.
出典: Tatoeba文番号 214497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は少し離れた方がよく見える。

英語の訳

  • The picture looks better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 211720