使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見る見るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この丘から市の全景がよく見える。
英語の訳
この丘から町全体が見わたせるよ。
英語の訳
この森では多くの動物が見られる。
英語の訳
この地域では星がはっきり見える。
英語の訳
ジムは自分の意見に固執している。
英語の訳
そのテレビを見るべきだったのに。
英語の訳
その絵、以前に見たことがあるよ。
英語の訳
その建物から町全体が見下ろせる。
英語の訳
その事故の写真を見るとむかつく。
英語の訳
その女優は実際よりも若く見える。
英語の訳
その人の人柄は友を見ればわかる。
英語の訳
その男が大勢に襲われるのを見た。
英語の訳
それを見るため、あの山に登ろう。
英語の訳
そんな場面を見るに忍びなかった。
英語の訳
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
英語の訳
テレビを見ていると電話が鳴った。
英語の訳
テレビを見る前に宿題をしなさい。
英語の訳
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
英語の訳
本の山は今にも崩れそうに見える。
英語の訳
まるで雨が降り出しそうに見える。
英語の訳
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
英語の訳
右に曲がると、白い塔が見えます。
英語の訳
雨で木の葉が生き生きして見える。
英語の訳
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
英語の訳
屋上からは、何マイルも見渡せる。
英語の訳