YOMI読みの道

例文

見る度にを含む例文一覧

見る度にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見る度に
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真を見る度に、心が痛みます。

英語の訳

  • I can't look at this photo without feeling very sad.
  • I can't look at this photograph without bitterness.
出典: Tatoeba文番号 9807712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この絵を見る度に、昔を思い出します。

英語の訳

  • When I see this picture, I always think of the old days.
出典: Tatoeba文番号 222630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある程度まで君の意見に賛成します。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 161466
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。

英語の訳

  • I couldn't bring myself to see the horror movie again.
出典: Tatoeba文番号 212587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。

英語の訳

  • He told me that he would see it once more.
出典: Tatoeba文番号 112199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。

英語の訳

  • You can easily see the politician in him.
出典: Tatoeba文番号 118732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。

英語の訳

  • It may help to look at the problem from another angle.
出典: Tatoeba文番号 83425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。

英語の訳

  • He left the town and was never seen again.
出典: Tatoeba文番号 112506
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。

英語の訳

  • Sometimes her free manner seems rude.
出典: Tatoeba文番号 203277
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。

英語の訳

  • The ships left the port never to be seen again.
出典: Tatoeba文番号 141126
TatoebaCC BY 2.0 FR

前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。

英語の訳

  • I found him easily, because I had met him once before.
出典: Tatoeba文番号 141001
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。

英語の訳

  • It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
出典: Tatoeba文番号 4291513
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。

英語の訳

  • Then he went back over it to make sure it was right.
出典: Tatoeba文番号 205941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。

英語の訳

  • Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
出典: Tatoeba文番号 76346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。

英語の訳

  • We must see the movie again to do it justice.
出典: Tatoeba文番号 212222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.
出典: Tatoeba文番号 9458517
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。

英語の訳

  • From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 137477
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。

英語の訳

  • As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
出典: Tatoeba文番号 2672689
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。

英語の訳

  • At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
出典: Tatoeba文番号 202640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。

英語の訳

  • The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
出典: Tatoeba文番号 93840
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

英語の訳

  • I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
出典: Tatoeba文番号 190292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。

英語の訳

  • If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
出典: Tatoeba文番号 74617
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。

英語の訳

  • That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
出典: Tatoeba文番号 218690
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。

英語の訳

  • The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
出典: Tatoeba文番号 75072
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。

英語の訳

  • In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
出典: Tatoeba文番号 74379