TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はどこから見ても申し分のない王でした。
英語の訳
- He was every inch a king.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
- He cannot see the matter from my point of view.
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR
私の妹は星占いを見るまでは一日が始められない。
英語の訳
- My younger cannot start a day unless she has seen her horoscope.
- My younger sister can't start her day until she's read her horoscope.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
- He cannot see the matter from my point of view.
TatoebaCC BY 2.0 FR
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
英語の訳
- In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
英語の訳
- They watched the solemn ceremony in the church with awe.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
英語の訳
- They differed with each other on the care and upbringing of their children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
英語の訳
- The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
英語の訳
- They differed with each other on the care and upbringing of their children.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
英語の訳
- They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
TatoebaCC BY 2.0 FR
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
英語の訳
- I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
- I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。
英語の訳
- Not knowing what to see, I asked him for advice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
英語の訳
- The store was so crowded that they lost sight of each other.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
英語の訳
- Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
英語の訳
- A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
英語の訳
- Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは4階の自宅から、隣の川土手が崩れていくのを不安げな面持ちで見つめていた。
英語の訳
- From his fourth-story apartment, Tom eyed the collapsing river bank next door with an uneasy look on his face.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
英語の訳
- The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
別れた男のことをいつまでもずるずると引きずるのはやめなよ。新しい恋を見つけなきゃ。
英語の訳
- Stop obsessing over the man you broke up with. You should find a new partner.
TatoebaCC BY 2.0 FR
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
英語の訳
- To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
英語の訳
- These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
英語の訳
- His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
英語の訳
- Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
英語の訳
- I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
英語の訳
- He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.