使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見に行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
英語の訳
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
英語の訳
彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
英語の訳
彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。
英語の訳
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
英語の訳
学校に行く途中で、叔父さんを見掛けたんだ。
英語の訳
私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
英語の訳
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
英語の訳
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
英語の訳
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
英語の訳
われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
英語の訳
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
英語の訳
私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
英語の訳
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
英語の訳
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
英語の訳
母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。
英語の訳
僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
英語の訳
入院してる友達のお見舞いに行くとこなんだよ。
英語の訳
友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。
英語の訳
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
英語の訳
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
英語の訳
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
英語の訳
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
英語の訳
私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
英語の訳