使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見とれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が通りを渡っているのを見た。
英語の訳
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
英語の訳
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
英語の訳
人をじっと見つめるのは無礼である。
英語の訳
彼がすぐに来るという見込みはない。
英語の訳
彼が回復する見込みはほとんどない。
英語の訳
彼が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。
英語の訳
彼はこの仕事の適任者だと見ている。
英語の訳
彼はその時疲れているように見えた。
英語の訳
彼は偉大な政治家と見なされている。
英語の訳
彼は再び故国を見ることはなかった。
英語の訳
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
英語の訳
彼は全然年を取らないように見える。
英語の訳
彼は登校する途中でその事故を見た。
英語の訳
彼は年の割にとても世慣れて見える。
英語の訳
彼は部屋に入るところを、見られた。
英語の訳
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
英語の訳
彼らの意見は私のとは異なっている。
英語の訳
彼女の顔を見るとバラが連想される。
英語の訳
目覚めると、見慣れない部屋にいた。
英語の訳
油絵は少し離れて見るとよく見える。
英語の訳
仕事は俺が見つけてやる。約束するよ。
英語の訳
人のことをじろじろ見るのは失礼だよ。
英語の訳
ある程度の遅れは見越しておかないと。
英語の訳