YOMI読みの道

例文

見て回るを含む例文一覧

見て回るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見て回る
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は街を見て回るよ。

英語の訳

  • I'll look around the city today.
出典: Tatoeba文番号 10044912
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何回見ても笑える。

英語の訳

  • No matter how many times you see this, you still laugh.
出典: Tatoeba文番号 3487245
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

もう一回見せてもらえるか?

英語の訳

  • Can you show me one more time?
出典: Tatoeba文番号 3697571
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

私は何回か彼を見ている。

英語の訳

  • I've seen him several times.
出典: Tatoeba文番号 3686372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一日に何回鏡で自分を見ているの?

英語の訳

  • How many times a day do you look at yourself in the mirror?
出典: Tatoeba文番号 5227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町を見て回るのに興味をもった。

英語の訳

  • I was interested in seeing the city.
出典: Tatoeba文番号 207780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日でローマを見て回るのは不可能に近い。

英語の訳

  • It is next to impossible to see Rome in a day.
出典: Tatoeba文番号 1234480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。

英語の訳

  • It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 1234464
TatoebaCC BY 2.0 FR

水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。

英語の訳

  • I can see some small fish swimming about in the water.
出典: Tatoeba文番号 143789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは周りを見回し、道に迷っていることに気付いた。

英語の訳

  • Tom looked around and realized he was lost.
出典: Tatoeba文番号 8796098
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。

英語の訳

  • When I looked about, I found a letter on the desk.
出典: Tatoeba文番号 234358
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。

英語の訳

  • To see the answer to the question, simply click on the question.
出典: Tatoeba文番号 2230690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一回見直して。そうするとクオリティがぐっと上がるから。

英語の訳

  • Give it another look over. It'll be a lot better if you do.
出典: Tatoeba文番号 11029169
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

あの人はいつも受け身に回っているから本音は何か見当がつかない。

英語の訳

  • That person is always showing a passive attitude, so I have no clue what his true nature really is.
出典: Tatoeba文番号 8923754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見る暇もない。

英語の訳

  • I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
出典: Tatoeba文番号 224374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。

英語の訳

  • The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
出典: Tatoeba文番号 166816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」

英語の訳

  • "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
出典: Tatoeba文番号 236384
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。

英語の訳

  • As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
出典: Tatoeba文番号 75475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。

英語の訳

  • Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
出典: Tatoeba文番号 195691
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。

英語の訳

  • If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
出典: Tatoeba文番号 172048
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。

英語の訳

  • Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
出典: Tatoeba文番号 4590030
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。

英語の訳

  • Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.
出典: Tatoeba文番号 216685
TatoebaCC BY 2.0 FR

木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。

英語の訳

  • The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
出典: Tatoeba文番号 80075
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。

英語の訳

  • And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
出典: Tatoeba文番号 330801