YOMI読みの道

例文

見てくれを含む例文一覧

見てくれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全699件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見てくれ
前の25件11 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に応対してくれる店員が見当たらなかった。

英語の訳

  • I couldn't find a clerk to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 164466
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に対応してくれる店員が見当たらなかった。

英語の訳

  • I couldn't find a clerk to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 164351
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。

英語の訳

  • I saw them leave the coffee shop downstairs.
出典: Tatoeba文番号 153722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

英語の訳

  • I often see him taking a walk in this neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 120982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。

英語の訳

  • We were surprised when we saw him in the office this morning.
出典: Tatoeba文番号 120361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。

英語の訳

  • His scientific discovery unlocked many mysteries.
出典: Tatoeba文番号 117927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本に関していくつかの所見を述べた。

英語の訳

  • He made a few remarks on the book.
出典: Tatoeba文番号 112406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。

英語の訳

  • At last, he found a clue to the mystery.
出典: Tatoeba文番号 111906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。

英語の訳

  • He saw Tom leave before the job was finished.
出典: Tatoeba文番号 111489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はめがねをかけていても物がよく見えない。

英語の訳

  • Even with his glasses, he doesn't see very well.
出典: Tatoeba文番号 110664
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。

英語の訳

  • He went out of his way to find the house for me.
出典: Tatoeba文番号 110265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。

英語の訳

  • He never missed any occasion to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 108607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

英語の訳

  • He showed me his stamp collection.
出典: Tatoeba文番号 106017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。

英語の訳

  • He took the trouble to see me off at the station.
出典: Tatoeba文番号 105562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がいつか新発見すると確信していた。

英語の訳

  • He was sure that he would make a new discovery some day.
出典: Tatoeba文番号 105176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。

英語の訳

  • He's adept at jumping into profitable niches.
出典: Tatoeba文番号 104155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。

英語の訳

  • He showed me the manuscript of his new play.
出典: Tatoeba文番号 101194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

英語の訳

  • He secretly showed me her picture.
  • He secretly showed me her photo.
  • He secretly showed me her photograph.
出典: Tatoeba文番号 99951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは協力して働くことに意見がまとまった。

英語の訳

  • They agreed to work together.
出典: Tatoeba文番号 97329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。

英語の訳

  • They were standing still with their eyes wide open.
出典: Tatoeba文番号 96094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪霊に取りつかれているように見える。

英語の訳

  • She seems to be possessed by an evil spirit.
出典: Tatoeba文番号 91232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

英語の訳

  • In my opinion he is not fit for the work.
出典: Tatoeba文番号 82248
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。

英語の訳

  • I caught sight of him escaping from that shop.
出典: Tatoeba文番号 81803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。

英語の訳

  • It was not until the next day that they found her.
出典: Tatoeba文番号 78741