YOMI読みの道

例文

見つけるを含む例文一覧

見つけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全505件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見つける
前の25件14 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。

英語の訳

  • Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.
出典: Tatoeba文番号 120281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。

英語の訳

  • He found the evidence that bees can communicate with each other.
出典: Tatoeba文番号 100031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。

英語の訳

  • They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
出典: Tatoeba文番号 96787
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。

英語の訳

  • It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
出典: Tatoeba文番号 85452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。

英語の訳

  • This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
出典: Tatoeba文番号 75566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察は、ありとあらゆるところを探したが、泥棒は見つからなかった。

英語の訳

  • The police searched everywhere but couldn't find the thief.
出典: Tatoeba文番号 11582481
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、一番上の棚に探していたものがあるのを見つけた。

英語の訳

  • Tom and Mary saw what they were looking for on the top shelf.
  • Tom and Mary found what they were looking for on the top shelf.
出典: Tatoeba文番号 10905801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、キッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。

英語の訳

  • Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 1731662
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?

英語の訳

  • I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
出典: Tatoeba文番号 410179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。

英語の訳

  • What various meanings can you find for the word "satellite"?
出典: Tatoeba文番号 236394
TatoebaCC BY 2.0 FR

その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。

英語の訳

  • I agree with you that the actor is very talented.
出典: Tatoeba文番号 207264
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイエットを続けなければスリムなままでいる見込みはほとんどない。

英語の訳

  • There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet.
出典: Tatoeba文番号 203992
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。

英語の訳

  • I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
出典: Tatoeba文番号 190361
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。

英語の訳

  • We believe that you will be able to make a price concession.
出典: Tatoeba文番号 183060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。

英語の訳

  • I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
出典: Tatoeba文番号 167457
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。

英語の訳

  • It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
出典: Tatoeba文番号 124811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。

英語の訳

  • For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
出典: Tatoeba文番号 102809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。

英語の訳

  • I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
出典: Tatoeba文番号 76991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、牛乳瓶の底のような分厚い眼鏡をしている人を見かけなくなった。

英語の訳

  • I'm beginning to stop seeing people wearing bulky glasses like that of the bottom of a milk bottle.
出典: Tatoeba文番号 8660575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう片意地を張らずに、たまには人の意見に耳を傾けることも大切だよ。

英語の訳

  • It is important to sometimes listen to others' points of view instead of being so insistent of your own.
出典: Tatoeba文番号 8617593
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。

英語の訳

  • Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
出典: Tatoeba文番号 401940
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。

英語の訳

  • There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
出典: Tatoeba文番号 235577
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。

英語の訳

  • One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
出典: Tatoeba文番号 229814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。

英語の訳

  • It took us a long time, but finally we were able to find it.
出典: Tatoeba文番号 200596
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。

英語の訳

  • From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 175489