YOMI読みの道

例文

見せしめを含む例文一覧

見せしめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見せしめ
前の25件3 / 6次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。

英語の訳

  • Our teacher frequently overlooked the names of people on the list.
出典: Tatoeba文番号 1010606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。

英語の訳

  • Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
出典: Tatoeba文番号 144538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。

英語の訳

  • Will you take care of the children while I'm out?
出典: Tatoeba文番号 237566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。

英語の訳

  • I didn't know that most birds can't see at night.
出典: Tatoeba文番号 159624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。

英語の訳

  • She spoke English to me just to show off.
出典: Tatoeba文番号 90233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。

英語の訳

  • Our teacher often overlooked his name on the list.
出典: Tatoeba文番号 166906
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

英語の訳

  • Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
出典: Tatoeba文番号 149871
TatoebariumutuCC BY 2.0 FR

トムはサッカーのアメリカ=ドイツ戦を見るために仕事を休んだ。

英語の訳

  • Tom skipped work to watch the USA-Germany soccer match.
出典: Tatoeba文番号 4717823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。

英語の訳

  • He could not accept a strange woman as his mother.
  • He couldn't accept a strange woman as his mother.
出典: Tatoeba文番号 1151801
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。

英語の訳

  • When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
出典: Tatoeba文番号 203205
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

英語の訳

  • The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
出典: Tatoeba文番号 79996
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

なお、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。

英語の訳

  • Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
出典: Tatoeba文番号 74313
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。

英語の訳

  • Then he went back over it to make sure it was right.
出典: Tatoeba文番号 205941
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。

英語の訳

  • There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
出典: Tatoeba文番号 74098
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。

英語の訳

  • When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
出典: Tatoeba文番号 87485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。

英語の訳

  • I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
出典: Tatoeba文番号 167457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。

英語の訳

  • His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
出典: Tatoeba文番号 116640
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

英語の訳

  • The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
出典: Tatoeba文番号 77592
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。

英語の訳

  • Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
出典: Tatoeba文番号 225373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。

英語の訳

  • Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
出典: Tatoeba文番号 202218
TatoebaCC BY 2.0 FR

加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。

英語の訳

  • Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
出典: Tatoeba文番号 187266
TatoebaCC BY 2.0 FR

各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。

英語の訳

  • Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
出典: Tatoeba文番号 184614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。

英語の訳

  • Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
出典: Tatoeba文番号 77929
Tatoebayuta3921CC BY 2.0 FR

彼には見慣れた風景だったが、私にとっては新鮮なもので目が釘付けになった。

英語の訳

  • To him it was a familiar sight, but to me it was something new, and I couldn't take my eyes away.
出典: Tatoeba文番号 3311763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。

英語の訳

  • If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
出典: Tatoeba文番号 221562