YOMI読みの道

例文

要用を含む例文一覧

要用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要用
1 / 2次の25件
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

コピー用紙が要ります。

英語の訳

  • I need printer paper.
出典: Tatoeba文番号 2976710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋は要人用です。

英語の訳

  • This room is for VIPs.
出典: Tatoeba文番号 219977
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

要するに、その男は信用できない。

英語の訳

  • The man, in short, is not to be trusted.
出典: Tatoeba文番号 78828
TatoebaCC BY 2.0 FR

要するに僕は彼のこと信用していない。

英語の訳

  • In a word, I don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 78811
TatoebaCC BY 2.0 FR

この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。

英語の訳

  • Would you please fill out this form?
出典: Tatoeba文番号 219221
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。

英語の訳

  • The bank came through with the loan we had requested.
出典: Tatoeba文番号 179569
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。

英語の訳

  • Above all, scientific terms call for precise definitions.
出典: Tatoeba文番号 199699
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。

英語の訳

  • It is OK to redistribute the unregistered trial version.
出典: Tatoeba文番号 124593
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。

英語の訳

  • Several factors operated to help prices go up.
出典: Tatoeba文番号 83778
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。

英語の訳

  • If you need books, make the most of the books in the library.
出典: Tatoeba文番号 81666
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。

英語の訳

  • All you have to do is fill in this form.
出典: Tatoeba文番号 232530
TatoebaCC BY 2.0 FR

こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to put something by against days of need.
出典: Tatoeba文番号 219098
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

英語の訳

  • We had better utilize our natural resources.
出典: Tatoeba文番号 185670
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

英語の訳

  • You needn't prepare a formal speech.
  • You don't need to prepare a formal speech.
  • There's no need for you to prepare a formal speech.
出典: Tatoeba文番号 231802
TatoebaCC BY 2.0 FR

この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。

英語の訳

  • Fill in this application form and send it at once.
出典: Tatoeba文番号 221015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。

英語の訳

  • They insisted that everything be ready ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 98016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。

英語の訳

  • It's necessary for you to make the best use of your time.
出典: Tatoeba文番号 78939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。

英語の訳

  • I must know where these quotations originate.
出典: Tatoeba文番号 160721
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。

英語の訳

  • I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
出典: Tatoeba文番号 192718
TatoebaCC BY 2.0 FR

大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。

英語の訳

  • You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
出典: Tatoeba文番号 137395
TatoebaCC BY 2.0 FR

このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。

英語の訳

  • Please fill out this questionnaire and send it to us.
出典: Tatoeba文番号 224002
TatoebaCC BY 2.0 FR

手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
出典: Tatoeba文番号 148637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返信が必要な場合は、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

英語の訳

  • Include a stamped addressed envelope if you want a response.
  • If you need a reply, please enclose a stamped self-addressed envelope.
出典: Tatoeba文番号 11365709
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。

英語の訳

  • It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
出典: Tatoeba文番号 74607
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。

英語の訳

  • Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
出典: Tatoeba文番号 538118