YOMI読みの道

例文

要りを含む例文一覧

要りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要り
前の25件7 / 28次の25件
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

トムはここにいる必要がありますか?

英語の訳

  • Does Tom have to be here?
出典: Tatoeba文番号 5894533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと運動をする必要があります。

英語の訳

  • You need to exercise more.
出典: Tatoeba文番号 1035148
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家はペンキ塗りが必要だ。

英語の訳

  • Your house needs painting.
出典: Tatoeba文番号 233425
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの答えは要領を得ていない。

英語の訳

  • Your answer is not to the point.
出典: Tatoeba文番号 233066
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

作文を清書する必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to write out a clean copy of your composition.
出典: Tatoeba文番号 231903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このトラックは修理が必要である。

英語の訳

  • This truck is in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 223457
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はその理由で重要なのだ。

英語の訳

  • The problem is important on that account.
出典: Tatoeba文番号 206459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとゆとりのある教育が必要だ。

英語の訳

  • The education system needs to be more flexible.
出典: Tatoeba文番号 193318
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は料理人にとって必要なものだ。

英語の訳

  • Salt is necessary for a cook.
出典: Tatoeba文番号 188601
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物を持ち歩く必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to carry your baggage.
出典: Tatoeba文番号 186539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がそこに行く必要がありますか。

英語の訳

  • Do I need to go there?
出典: Tatoeba文番号 168004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車は修理する必要が有る。

英語の訳

  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
  • My bike needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 163461
TatoebaCC BY 2.0 FR

質より量の方がむしろ重要である。

英語の訳

  • Quantity rather than quality is important.
出典: Tatoeba文番号 149540
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思い切った療法が必要だ。

英語の訳

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植物はみな水と光を必要とします。

英語の訳

  • All plants need water and light.
  • Every plant needs water and light.
出典: Tatoeba文番号 145992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の返答は簡単で要領を得ていた。

英語の訳

  • His reply was short and to the point.
出典: Tatoeba文番号 116178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話の要点が理解できなかった。

英語の訳

  • She couldn't get the point of his story.
出典: Tatoeba文番号 115801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は給料を上げてくれと要求した。

英語の訳

  • He demanded that his salary be increased.
出典: Tatoeba文番号 108434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領によって要職に就いた。

英語の訳

  • He was placed in a key position by the president.
出典: Tatoeba文番号 102374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は要するにおしゃべりなんだ。

英語の訳

  • She is, in brief, a chatterbox.
出典: Tatoeba文番号 86369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要なら、すぐにまいりましょう。

英語の訳

  • If necessary, I will come soon.
  • If necessary, I'll come soon.
出典: Tatoeba文番号 85449
TatoebaCC BY 2.0 FR

要求されたものは全て送りました。

英語の訳

  • Everything that was asked for has now been sent.
出典: Tatoeba文番号 78807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんが気に病む必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to trouble yourselves.
出典: Tatoeba文番号 11264760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

プランを練り直す必要がありますね。

英語の訳

  • We have to think over the plan.
出典: Tatoeba文番号 10905574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が子の世話をする必要があります。

英語の訳

  • I need to take care of my kids.
出典: Tatoeba文番号 10498916