YOMI読みの道

例文

要りを含む例文一覧

要りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要り
前の25件3 / 28次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の時計は修理が必要だ。

英語の訳

  • My watch needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 163481
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝う必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to help me.
出典: Tatoeba文番号 148509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は要領を得ていた。

英語の訳

  • His speech was to the point.
出典: Tatoeba文番号 115741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重要な役割を演じた。

英語の訳

  • He played an important part.
出典: Tatoeba文番号 104326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は要領を得た話をした。

英語の訳

  • He spoke to the point.
出典: Tatoeba文番号 99179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものはありますか?

英語の訳

  • Is there anything you need?
出典: Tatoeba文番号 8842248
Tatoebahiroki1988CC BY 2.0 FR

友達がいる必要がありますか?

英語の訳

  • Does this require me to have friends?
出典: Tatoeba文番号 3051620
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暴力を要する状況ではない。

英語の訳

  • There's no need for violence.
出典: Tatoeba文番号 1642050
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは転地療養が必要だ。

英語の訳

  • You need a change of air.
出典: Tatoeba文番号 231715
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話の要点は分かりました。

英語の訳

  • I see your point.
出典: Tatoeba文番号 226505
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望の通りにいたします。

英語の訳

  • We shall be pleased to comply with your request.
出典: Tatoeba文番号 216988
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は修理が必要である。

英語の訳

  • The ship stands in need of repairs.
出典: Tatoeba文番号 208422
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎重な考慮を要する。

英語の訳

  • That requires careful consideration.
出典: Tatoeba文番号 205064
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

偽りの友達なんて要らない。

英語の訳

  • I don't need fake friends.
出典: Tatoeba文番号 182941
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は胆力を練る必要がある。

英語の訳

  • You must build up your courage.
出典: Tatoeba文番号 177056
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は何よりも重要である。

英語の訳

  • Health means everything.
出典: Tatoeba文番号 175479
TatoebaCC BY 2.0 FR

検便をする必要があります。

英語の訳

  • You need to have a stool examination.
出典: Tatoeba文番号 175376
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要なら借りられます。

英語の訳

  • You can borrow an umbrella if you need one.
出典: Tatoeba文番号 169473
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は荒療治を必要とする。

英語の訳

  • The situation calls for drastic measures.
出典: Tatoeba文番号 146055
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

神経を抜く必要があります。

英語の訳

  • I have to remove your nerve.
出典: Tatoeba文番号 144887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院する必要がありますか。

英語の訳

  • Do I have to stay in the hospital?
  • Do I have to be hospitalized?
出典: Tatoeba文番号 122084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の答えは要領を得ている。

英語の訳

  • His answer is to the point.
出典: Tatoeba文番号 116417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには臨時救助が必要だ。

英語の訳

  • They require extra help.
出典: Tatoeba文番号 98614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このイスは修理が必要ですね。

英語の訳

  • This chair needs to be fixed.
  • This chair needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 12330987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一回り小さいのが要るんです。

英語の訳

  • I need a size smaller.
出典: Tatoeba文番号 11682656