YOMI読みの道

例文

要らんを含む例文一覧

要らんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要らん
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。

英語の訳

  • This new bus service will meet the residents' needs.
出典: Tatoeba文番号 221046
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。

英語の訳

  • These clothes are dirty and need washing.
  • These clothes are dirty and need to be washed.
出典: Tatoeba文番号 217793
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画に必要な資本を準備しなければならない。

英語の訳

  • We have to get the necessary capital ready for the plan.
出典: Tatoeba文番号 211271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。

英語の訳

  • That fact is of great importance from the viewpoint of science.
出典: Tatoeba文番号 209800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 199438
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。

英語の訳

  • Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 177837
TatoebaCC BY 2.0 FR

決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。

英語の訳

  • A formula is very convenient, because you need not think about it.
出典: Tatoeba文番号 175921
TatoebaCC BY 2.0 FR

購買部にとって重要な人材になられると思います。

英語の訳

  • She will be an asset to the Purchasing Department.
出典: Tatoeba文番号 173287
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。

英語の訳

  • In the desert, camels are more important than cars for transportation.
出典: Tatoeba文番号 170872
TatoebaCC BY 2.0 FR

支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。

英語の訳

  • You need to open an account at a bank to receive the payment.
出典: Tatoeba文番号 168194
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。

英語の訳

  • It was not until I left school that I realized the importance of study.
出典: Tatoeba文番号 155288
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいペンが要るんだ。ペンを買うつもりなんだ。

英語の訳

  • I need a new pen. I'll buy one.
出典: Tatoeba文番号 145465
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての人に事実を全部知らせることが重要である。

英語の訳

  • It's important that everybody should be told all the facts.
出典: Tatoeba文番号 140860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。

英語の訳

  • He does not need a wife to look after him.
出典: Tatoeba文番号 106897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。

英語の訳

  • He demanded that we should pay him.
出典: Tatoeba文番号 106320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。

英語の訳

  • Since he is not an expert, his opinion is no account.
出典: Tatoeba文番号 103025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

英語の訳

  • He needs a few jokes to lighten up his talk.
出典: Tatoeba文番号 98845
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。

英語の訳

  • If you need books, make the most of the books in the library.
出典: Tatoeba文番号 81666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは読唇が上手だから、手話を使う必要はないよ。

英語の訳

  • You don't need to speak to Tom in sign language, because he can read lips really well.
出典: Tatoeba文番号 9359794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。

英語の訳

  • If you don't want to go, you don't need to.
出典: Tatoeba文番号 234077
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。

英語の訳

  • These are the important items to which careful attention is to be paid.
出典: Tatoeba文番号 225023
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。

英語の訳

  • From this standpoint history can be divided into two main epochs.
出典: Tatoeba文番号 222081
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I'd rather die than yield to this sort of demand.
出典: Tatoeba文番号 221269
TatoebaCC BY 2.0 FR

その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。

英語の訳

  • The army was called to suppress the revolt.
出典: Tatoeba文番号 207175
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。

英語の訳

  • If you should need any help, just let me know.
出典: Tatoeba文番号 193441