YOMI読みの道

例文

要らんを含む例文一覧

要らんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件要らん
前の25件12 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。

英語の訳

  • If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
出典: Tatoeba文番号 138597
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。

英語の訳

  • It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
出典: Tatoeba文番号 122760
TatoebaCC BY 2.0 FR

列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。

英語の訳

  • After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
出典: Tatoeba文番号 77585
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。

英語の訳

  • The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
出典: Tatoeba文番号 461813
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなければならない。

英語の訳

  • The rules must be few, and what is more important, simple.
出典: Tatoeba文番号 183099
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!

英語の訳

  • I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
出典: Tatoeba文番号 75832
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。

英語の訳

  • Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 75462
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。

英語の訳

  • There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
出典: Tatoeba文番号 2598720
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。

英語の訳

  • What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
出典: Tatoeba文番号 222396
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。

英語の訳

  • Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
出典: Tatoeba文番号 144345
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。

英語の訳

  • Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
出典: Tatoeba文番号 997804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

英語の訳

  • A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
出典: Tatoeba文番号 997171
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。

英語の訳

  • This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
出典: Tatoeba文番号 221034
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。

英語の訳

  • Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
出典: Tatoeba文番号 145786
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。

英語の訳

  • Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
出典: Tatoeba文番号 144365
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。

英語の訳

  • The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
出典: Tatoeba文番号 144191
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。

英語の訳

  • This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
出典: Tatoeba文番号 74846
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

いくつかの情報科学年表から重要項目を抜きだし、各項目について簡単なコメントを付けました。

英語の訳

  • I took the most important events from the chronology of information science and wrote a few words about each one.
出典: Tatoeba文番号 5074618
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。

英語の訳

  • Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
出典: Tatoeba文番号 193333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。

英語の訳

  • Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
出典: Tatoeba文番号 89819
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。

英語の訳

  • I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 195125
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。

英語の訳

  • If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
出典: Tatoeba文番号 636190
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。

英語の訳

  • If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
出典: Tatoeba文番号 217594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。

英語の訳

  • Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
出典: Tatoeba文番号 76680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「クリーニング屋に取りに行くのが面倒なんだけど、どうしよう?」「必要なら取りに行くしかないよね」

英語の訳

  • "Going to the dry cleaners is such a pain, what should I do?" "If it is necessary you need to go!"
出典: Tatoeba文番号 8572183