使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
要すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
英語の訳
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
英語の訳
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
英語の訳
乳幼児に対する医療がもっと必要である。
英語の訳
要するにシャーロックは生きているんだ。
英語の訳
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
英語の訳
要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
英語の訳
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
英語の訳
両親が子供を教育する事は、重要である。
英語の訳
そのボルトに嵌合するナットが必要です。
英語の訳
疲れたときは無理をせず休むことも必要だ。
英語の訳
折り紙に必要なものは、1枚の紙だけです。
英語の訳
トムは私たちと話をする必要がありますね。
英語の訳
これについては、もっと情報が必要ですね。
英語の訳
冷蔵庫を開けたとたん、何が必要か忘れた。
英語の訳
この問題は早急に対処する必要があります。
英語の訳
そのためには特殊な工具が必要になります。
英語の訳
この情報は私たちにとってとても重要です。
英語の訳
僕らはフランス語を勉強する必要があった。
英語の訳
彼の提案とは要するにすなわち命令だった。
英語の訳
その会社では高度な専門性が要求されます。
英語の訳
この件について話し合う必要がありますね。
英語の訳
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
英語の訳
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
英語の訳
あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
英語の訳