使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
要するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
英語の訳
私たちはその会議に出席する必要はありません。
英語の訳
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
英語の訳
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
英語の訳
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
英語の訳
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
英語の訳
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
英語の訳
必要とあらば、どこへでも車で送ってあげますよ。
英語の訳
この問題は、より慎重に考慮する必要があります。
英語の訳
彼女はフランス語を勉強する必要があると言った。
英語の訳
彼はもう彼女を助ける必要がないと気付きました。
英語の訳
今の時点ではすべてを理解する必要はありません。
英語の訳
あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。
英語の訳
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
英語の訳
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
英語の訳
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
英語の訳
英国大使は大統領と直に会見することを要求した。
英語の訳
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
英語の訳
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
英語の訳
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
英語の訳
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
英語の訳
購買部にとって重要な人材になられると思います。
英語の訳
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
英語の訳
私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
英語の訳
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
英語の訳