使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
被を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
救急隊が地震の被災者に物資を配る予定です。
英語の訳
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
英語の訳
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
英語の訳
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
英語の訳
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
英語の訳
サミさんの娘さん、ヒジャブを被ってらしたわ。
英語の訳
クラブハウスの中で帽子を被ってはいけません。
英語の訳
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
英語の訳
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
英語の訳
私たちは洪水の被災者に食べ物と衣類を提供した。
英語の訳
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
英語の訳
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
英語の訳
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
英語の訳
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
英語の訳
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
英語の訳
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
英語の訳
トムとメアリーは、サンタの帽子を被ってましたよ。
英語の訳
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
英語の訳
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
英語の訳
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
英語の訳
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
英語の訳
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
英語の訳
地震は、たくさんの歴史的建造物に被害をもたらした。
英語の訳
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
英語の訳
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
英語の訳