使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その患者は午前中に手術を受けたんだ。
英語の訳
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
英語の訳
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
英語の訳
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
英語の訳
私の市の博物館や美術館は、全部中心部にあります。
英語の訳
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
英語の訳
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
英語の訳
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
英語の訳
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手術を受け、ずっと入院中だった。
英語の訳
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
英語の訳
すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
英語の訳
唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
英語の訳
60年以上にわたり、田中氏は世界初の原子爆弾の現実を耐えた身体的および心理的なトラウマと格闘しながら、自らの経験を秘めていました。しかし、将来の世代が大量兵器がもたらす計り知れない危険を理解することを願い、最終的には自身の物語を共有し始めました。受賞歴のあるアーティストとして、田中氏は自身の芸術を通じて広島で起こった悲劇を象徴し、平和のメッセージを広めています。
英語の訳